Put-Over Kescherstab mit englischem Gewinde, 4,00m
4 Meter langer Kescherstab aus leichtem IM-6 Carbon mit englischem Gewinde. Der Stab besteht aus 4 Teilen und wird wie eine Steckrute zusammengesteckt.
Modelle
Art.-Nr. | Best.-Nr. | Modell | Länge | Teile | Transp. m |
---|---|---|---|---|---|
18221400 | /400 | Put-Over Kescherstab mit englischem Gewinde, 4,00m | 4,00m | 4 | 1,16m |
GPSR Sicherheitshinweise
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden. Beachten Sie örtliche Fischereibestimmungen und -gesetze. Achtung: scharfe Kanten (Verletzungsgefahr). Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution. Observe local fishing regulations and laws. Warning: sharp edges (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence. Suivez les réglementations et lois locales en matière de pêche. Attention: bords tranchants (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Met voorzichtigheid gebruiken. Volg de lokale visserijregels en -wetten. Let op: scherpe randen (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan kell használni. Tartsa be a helyi horgászszabályokat és törvényeket. Figyelem: éles szélek (sérülésveszély): gyermekektől távol és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Skal bruges med forsigtighed. Følg lokale fiskeriregler og -love. OBS: skarpe kanter (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.