Pull und Camp Bivy XL
In nur einer Minute aufgebaut. Größe 2,5×2,5m, maximale Innenhöhe 1,60m. Material: 190T Polyester mit PU-Beschichtung. Wasserdichtigkeit 4m WS. Versiegelte Nähte. Mückenschutzgitter für Eingangsbereich und seitlichen Fenstern. 2 Eingänge/Ausgänge. Herausnehmbarer Boden. Lieferung mit hochwertiger Transporttasche, inkl. Heringen. Gewicht: nur 6 Kg.
Modelle
Art.-Nr. | Best.-Nr. | Modell | Maße |
---|---|---|---|
18711005 | /005 | Pull und Camp Bivy XL | 2,5x2,5m |
GPSR Sicherheitshinweise
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Kleinteile, scharfe Kanten oder scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Small parts, sharp edges or sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of the reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Petites pièces, arêtes vives ou crochets pointus (risque de blessure) : tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Kleine onderdelen, scherpe randen of scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen en kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Kis részek, éles szélek vagy éles horgok (sérülésveszély): tartsa távol a gyermekektől és tartsa távol a gyermekektől.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). Små dele, skarpe kanter eller skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.